「同感」という意味の英語表現をドラマ「Glee」で解説
「同感」という意味の英語表現を、最近夢中になっているドラマ「Glee」のシーンを活用してお伝えします!
今日の英語フレーズ 「同感! I second you!」
スポンサーリンク
(今日の英語フレーズはGlee season 3, episode 20から。
プロムをボイコットしてアンチプロムパーティをするレイチェルたち)
今日はプロムの日ですが、レイチェルとカート、ブレイン、パックとベッキーはプロムをボイコット。
アンチ・プロムパーティを開催します。
でもそのためにせっかくスイートルームを借りたのに、まったく盛り上がらないレイチェル達。
盛り上げるためにカートやレイチェルは余興の案を出すも、ベッキーとパックに無下に却下されます。
「Too gay! ゲイみたい。」
「I second you. 同感。」
盛り下がったまま、時が過ぎていきます。
Glee season 3, episode 20
「同感 I second you.」の解説
スポンサーリンク
上記のシーンで使われている
「I second you. 同感。」
というフレーズ。
もともとは
「I second that. 賛成です。」
として、会議などで使われていました。
「second」と言うと真っ先に思いつくのは「2番目」という意味ですが、このフレーズでは「賛成する、支持する」という意味の動詞として使われています。
でも「second」に「賛成する、同意する」という意味があるのは、そもそもの「2番目」という意味からイメージすることが出来ますよね。
つまり
「I second you.」=「あなたの(意見の)2番目になる 」
ということから、「あなたに同意、同感」という意味のフレーズになっています!
タグ:Glee season3