「一生懸命さ」を英語で簡単に表現する方法を、トトロ英語版で解説!

「一生懸命〇〇する」

という表現は、誰でもよく知っている英単語を使えば簡単に表現できてしまいます!

では見てみましょう^^

今日の英語フレーズ「I looked and looked・・一生懸命、探したの・・」

(今日の英語フレーズはチャプター17から。いなくなったメイを探して途方に暮れるサツキ)

突然いなくなったメイを、あちこち探し回るサツキ。

それでも見つからないまま日が暮れようとしていました。

サツキは最後の頼みに、トトロの住む木に向かいます。

「トトロ、メイを守って」

そう祈って茂みに駆け込むと・・

走り抜けた先はトトロの巣でした。

サツキはトトロにこう言います。

「I looked and looked, but I can’t find her anywhere! 一生懸命探したの。でもどこにもいない!」

スタジオジブリ「となりのトトロ」英語版

「〇〇 and 〇〇」で一生懸命さが表現できる!

上記のセリフの

「looked and looked」

は、「見る」と言う意味の英単語「look」を単に「and」でつなげただけの表現です。

だけどこれだけで、一度だけでなく「繰り返し」その動作を行ったことが伝えられます

辞書で調べても出てきませんが、これなら難しい表現は知らなくても大丈夫。

とっても簡単な

「一生懸命さ」

の表現ですよね。

実際に、「and」を使って一生懸命なさまを表すことは、会話の中で耳にしたことがあります。

I run and run and run・・走って走って・・

I tried and tried・・一生懸命やった

この表現をよく使っていたのは、英語が母国語では無い人が多かった気がします。

難しい単語や表現方法を知らなくても、気持ちを表現する方法を知っているんですね!

コメントを残す

CAPTCHA


サブコンテンツ

このページの先頭へ