アニメでマスター英語!「お願いがある」時に使えるフレーズ

ihaveafavortoaskyou

「ちょっとお願いがあるんだけど・・」という簡単な日本語でも、英語にしようとすると考えてしまいますよね。

今日は、お願いがある時に使える英語フレーズを、魔女の宅急便のシーンを活用してお伝えします。

今日の英語フレーズ I have a favor to ask you. お願いがあるんだけど。

スポンサーリンク

(今日の英語フレーズはチャプター15から。キキが熱を出した翌朝)

大雨の中を配達したせいで、熱を出してしまったキキ。

オソノさんが作ってくれたオートミールのおかげで、すっかり元気になりました。

食事をしようとジジを探していると、オソノさんがパン屋の裏口から顔を出します。

「Come down later. I have a favor to ask you. 後で降りてきてくれる?お願いしたいことがあるの。」

それを聞いたキキは、オソノさんのご用をキキにパン屋へ向かいます。

オソノさんのお願いごとって、なんでしょう?

ジジはすっかり隣の家の白猫ちゃんとすっかり仲良くなりいちゃいちゃしているので、置いていくことにしました。

「snobby cat」なんて言ってたのに、調子がいいですね!

「I have a favor to ask you.」の意味

スポンサーリンク

「a favor」とは、「親切な行為」や「願い」を意味。

「ask a favor」で、「人に願い事をする」「頼みごとをする」という意味になります。

このシーンで使われている「I have a favor to ask you.」以外にも、以下のような表現が出来ますよ。

  • Can I ask you a favor? お願いしてもいいですか?
  • Could you do me a favor?
  • Do me a huge favor? (大きなお願いごと)
  • Do me a small favor? (小さなお願いごと)

「Could you」の部分を、「Do you mind」や「I was wondering」に変えると、さらに丁寧にすることが出来ます。

  • Do you mind doing me a favor?
  • I was wondering if I could ask you a favor.

これらの文章を使って、上手にお願いしてみましょうね!

< 魔女の宅急便 英語フレーズ (シーン別)>

サブコンテンツ

このページの先頭へ