「待ちきれない!」という意味の英語表現をドラマ「glee」で解説!
とっても楽しみにしてるイベントなどが「待ちきれない!」という意味の英語表現を海外ドラマ「glee」のシーンで解説します!
今日の英語フレーズ「Itchy the holiday 休暇が待ちきれない」
スポンサーリンク
(今日の英語フレーズはglee シーズン3、エピソード9から)
マッキンリー高校のグリー部へ、地元のテレビ局からクリスマス特番の依頼が来ました。
アーティが監督を任され、部員のみんなが出演する番組を考えます。
ところがこの日はスー先生に頼まれたボランティアの日と重なってしまい・・
ボランティアを優先させたサムやクインと他の部員の間に、少し溝が生まれてしまいました。
それが気がかりのローリーは、役を演じながらみんなにクリスマスの詩を朗読し、「クリスマス精神」を思い出させようとします。
ちなみにローリーが演じた役は
「Itchy the Holiday Elf クリスマスが待ちきれない妖精」
ローリーの朗読は、みんなの心に大きく響きました。
glee, Season 3, Episode 9より
「Itchy the Holiday」の解説
スポンサーリンク
「itchy」を英語の辞書で調べると、
「かゆみ、ムズムズ」
と出てきます。
「Itchy the Holiday Elf」と検索しても、「休日のエルフのかゆみ」と出てきてしまいます。
でも「itchy」には「ムズムズするほどしたくてたまらない・待ちきれない」という意味もあるのです。
☆☆☆
このころのサム(マッキンリー高校へ戻ってきた頃)は、とっても男らしくて素敵です。
一人ぼっちのローリーに声をかけて休暇を一緒に過ごしたり・・
テレビ出演に浮かれず、ボランティアを優先したり。
ブレインも素敵だし、フィンも素敵だったし、シーズン3が一番好きなシーズンです!
タグ:Glee season3