「間違いなく」という意味の英語をジブリアニメで解説!

areyousure

「間違いなく」という意味の英語を、ジブリアニメ「魔女の宅急便」英語版のシーンを活用してお伝えします。

今日の英語フレーズ Are you sure it’s your friend? 間違いなくあなたの友達なの?

スポンサーリンク

(今日の英語フレーズはチャプター21から。キキがテレビで飛行船の暴走を目撃するシーン)

空を飛べなくなったキキは、しばらく宅急便の仕事を休んでいます。

そんな中、以前荷物を配達する仕事を依頼してくれた老婦人から連絡があり、老婦人の家を訪問しました。

老婦人や使用人のバーサから温かい歓迎を受けるキキ。

しかしそんなムードが、テレビから流れてくる音でかき消されます。

テレビではその日出発するはずの飛行船を映していました。

まもなく飛び立つという頃、突風が飛行船を遅い暴走を始めてしまったのです。

現場は大騒ぎ。キキたちも食い入るようにテレビを見つめます。

すると、キキの目に見慣れた少年の姿が飛び込んできました。

「It’s Tombo! トンボだわ!」

トンボは暴走する飛行船を止めようと、つないでいたロープにしがみついています。

そしてそのまま空へ引っ張り上げられていきました。

Are you sure it’s your friend, my dear? 間違いなくあなたの友達なの?」

訪ねる老婦人をしり目に、キキは駆け出していきます。「I have to go!」

「I’m sure 間違いなく」の解説

スポンサーリンク

上記のシーンのセリフのように、「間違いなく」は「sure」を使って表現できます。

上記のセリフは疑問形ですが、肯定文では次のように言えます。

I’m sure he’s Tombo. 彼は間違いなくトンボだ。

また、英語の辞書では以下のような「間違いない」という意味の英語フレーズも載っています。

その他の「間違いなく」という意味の英語

  • There is no doubt ~であることに何の疑いもない (例:There is no doubt that he is Tombo.)
  • must ~に違いない(例:He must be Tombo.)
  • bet ~だと賭ける(例:I bet he is Tombo.)
  • undoubtedly 疑いなく(例:He is undoubtedly Tombo.)

「間違いなく」という英語表現はたくさんありますね。

幾つか覚えて使ってみましょう!

———-

< 魔女の宅急便 英語フレーズ (シーン別)>

サブコンテンツ

このページの先頭へ