「RIP」の意外な意味とは?「唇」はripじゃないよ~!
「RIP」という文字を目にして、真っ先にどんな意味を思い浮かべますか?
ripは「切り裂く、裂け目」などの意味が一般的。
でも実は、全く違う、こんな意味もあるのです。
お墓に書かれた「RIP」の文字。これってなぁに!?
スポンサーリンク
ハロウィンが近づいているある日のこと、小学校2年生の娘がお絵かきをしていました。
聞くと、お化けたちがするハロウィンパーティの絵を描いているんだとか!
見せてもらうとそこには・・
西洋式の十字架のお墓の周りに、かわいいお化けちゃんたち。
「上手~・・」
と言いかけたその時に目に飛び込んできたのが、お墓に書かれた「RIP」の文字でした。
これってどういう意味?と聞くと、彼女が教えてくれたのです。
「RIPはお墓という意味だよ!」
どうやら、通っている英語教室の先生が、教えてくれたみたい。
本当にお墓なのかな?
調べてみました!
お墓に書かれる「RIP」、本当は「R.I.P.」
「RIP」と調べてみると・・ありました、お墓にまつわる「RIP」。
「RIP」は「rest in peace 安らかに眠れ」の頭文字で、欧米のお墓に刻まれるフレーズだそうです。
そしてお墓に刻まれる時は、表記の仕方は「R.I.P.」になるようですよ!
「rip」のその他の意味
スポンサーリンク
「RIP」にこんな意味があるんですね~、知らなかったです!
せっかくなので、ついでに「rip」の他の意味も載せておきますね。
「rip」
名詞 裂け目、激流、自堕落な人間、役立たず
自動詞 裂ける、破れる
他動詞 切り裂く、破る
アルクweb辞典より
ちなみに「rip」は「リップ」と読めてしまうので、「唇」と勘違いしてしまう人もいますが(ちなみに私も!)
唇の「リップ」は「lip」
です!
(リップクリームも、lip creamね。)
☆☆☆
娘はちょっと勘違いしていたみたいですね。
「お墓」は英語で「grave」。
場合によっては「cemetery」(キリスト教に属していない墓地)と言います。