「待ちきれない!」という意味の英語表現をドラマ「glee」で解説!

とっても楽しみにしてるイベントなどが「待ちきれない!」という意味の英語表現を海外ドラマ「glee」のシーンで解説します!

今日の英語フレーズ「Itchy the holiday 休暇が待ちきれない」

スポンサーリンク

(今日の英語フレーズはglee シーズン3、エピソード9から)

マッキンリー高校のグリー部へ、地元のテレビ局からクリスマス特番の依頼が来ました。

アーティが監督を任され、部員のみんなが出演する番組を考えます。

ところがこの日はスー先生に頼まれたボランティアの日と重なってしまい・・

ボランティアを優先させたサムやクインと他の部員の間に、少し溝が生まれてしまいました。

それが気がかりのローリーは、役を演じながらみんなにクリスマスの詩を朗読し、「クリスマス精神」を思い出させようとします。

ちなみにローリーが演じた役は

Itchy the Holiday Elf クリスマスが待ちきれない妖精

ローリーの朗読は、みんなの心に大きく響きました。

glee, Season 3, Episode 9より

「Itchy the Holiday」の解説

スポンサーリンク

「itchy」を英語の辞書で調べると、

「かゆみ、ムズムズ」

と出てきます。

「Itchy the Holiday Elf」と検索しても、「休日のエルフのかゆみ」と出てきてしまいます。

でも「itchy」には「ムズムズするほどしたくてたまらない・待ちきれない」という意味もあるのです。

☆☆☆

このころのサム(マッキンリー高校へ戻ってきた頃)は、とっても男らしくて素敵です。

一人ぼっちのローリーに声をかけて休暇を一緒に過ごしたり・・

テレビ出演に浮かれず、ボランティアを優先したり。

ブレインも素敵だし、フィンも素敵だったし、シーズン3が一番好きなシーズンです!

サブコンテンツ

このページの先頭へ